Pareils
à des fleurs,
les
chants sont nos vêtements,
ô
mes amis,
avec
lesquels nous venons vivre
sur
terre,
ohuaya
o
Ils
sont vrais nos chants,
elles
sont vraies nos fleurs,
les
chants harmonieux et nouveaux.
Si
vraiment ils sont
jade,
or,
larges plumes de quetzal,
que
je puisse venir les offrir
à
l'Endroit des tambours, ici.
Est-ce
que vraiment seulement s'effacera
notre
mort sur terre ?
ha
hui
Je
suis le seul chanteur,
pour
un seul moment en ce lieu,
ohuaya
o
Nous nous réjouissons avec nos chants,
ay
ooo haye
nous nous revêtons de fleurs ici.
Il le sait absolument notre cœur,
seulement nous partirons en laissant cela, oo
huaye
c’est pour cela que je pleure,
que je m’afflige,
ohuaya
o
|
ach
iuhqui xochitl
yn
cuicátl yn tonequimilol
i
antocnihuá
yca
ye tonimico
yn
tlpc ca
ohuaya
o
y ye neli yehua ticuic
ye
neli ye toxochioo
yectli
yacuicatli
ytla
nel
chalchihuitl
yn teocuicatl
yn qtzali patlahuac
tla
nocon o manili
huehuetitlan
yenican
cuix
neli çan polihuiz
yn
tomiquiz yn tlpcqui
ha
hui
nicuicanitla
yca hui ye yuhcan
ohuaya
o
tocuicápacti
ay
ooo haye
titoxochinquimilohua
nican
neli
mach in quimati toyolo
yehuá
çá toconcauhtehua
oo
huaye
yn
cá ye nichoca
nicnotlamatiyz
ohuaya
o
|
jeudi 7 novembre 2013
LES FLEURS DE L'INTERIEUR DU CIEL (début du chant 9) - de PATRICK SAURIN
dimanche 3 novembre 2013
LES DEUX RIVES - LAS DOS ORILLAS DE CARLOS FUENTES
Les deux rives est une nouvelle extraite du recueil L'oranger de Carlos Fuentes, publié en 1993. Cette nouvelle est présentée sous forme bilingue, en espagnol et en français, par les Éditions Gallimard, Folio, 1995 et 2007, et est traduite de l'espagnol (Mexique), préfacée et annotée par Céline Zins.
Quatrième de couverture : " Jeronimo de Aguilar, l'un des Espagnols partis à la conquête du Mexique, découvre le Nouveau Monde sur l'autre rive de l'Atlantique et choisit de vivre parmi les Indiens. Il nous livre ici ses souvenirs par delà la mort.
Civilisation et sauvagerie, identité, loyauté, tels sont quelques-uns des thèmes abordés dans ce court texte par l'un des plus grands écrivains contemporains. "
Extrait tiré de la préface : " Les deux rives, celle de l'Europe et celle de l'Amérique, celle de l'Ancien Monde et celle du Nouveau Monde. Entre les deux, un homme a voulu servir de pont. Mieux - ou pis -, il a souhaité inverser les rôles. Entre les conquérants et les conquis. Cet homme, c'est Jeronimo de Aguilar, l'un des compagnon de Cortés, cité "cinquante-huit fois" par Bernal Diaz del Castillo, chroniqueur de la conquête du Mexique.
" Jeronimo de Aguilar est mort, et c'est du fond de la mort qu'il raconte, en dix épisodes comptés de 10 à 1, ses aventures au Mexique, plus un chapitre 0 qu'on laissera au lecteur la surprise de découvrir. (...) "
Extraits tirés du livre :
Premiers paragraphes du chapitre 10 : " J'ai tout vu. La chute de la grande cité aztèque, dans le fracas des timbales, le choc de l'acier contre le pavé et le feu des canons castillans. J'ai vu les eaux brûlées de la lagune sur laquelle était bâtie la Grande Tenochtitlan, deux fois plus vaste que Cordoue.
" Tombèrent les temples, les emblèmes, les trophées. Les dieux eux-mêmes s'effondrèrent. Et dès le lendemain de la défaite, avec les pierres des temples indiens, nous commençâmes à édifier les églises chrétiennes. "
Premiers paragraphes du chapitre 0 : " J'ai été témoin de tout cela. La chute de la grande cité andalouse, dans le vacarme des grelots, le choc de l'acier contre la pierre et le feu des lances-flamme mayas. J'ai vu les eaux brûlées du Guadalquivir et l'incendie de la Tour d'Or.
" De Cadix à Séville, les temples s'écroulèrent ; les enseignes, les tours les trophées. "
Libellés :
conquête,
cortes,
montezuma,
roman,
tenochtitlan description
LA MORT DES DIEUX, RÉCIT DES TEMPS AZTEQUES (1325 - 1521) DE TRISTAN CHALON
Ce récit évoque la vie d'une famille à travers l'épopée tragique de la civilisation aztèque. Depuis la fondation de Mexico (1325) jusqu'à l'apocalypse de la conquête espagnole (1521), cette famille de guerriers, de prêtres, de juges connaît une évolution contrastée, faite de réussites et d'échecs, de gloire et d'oubli, de périodes de faveur et d'éclatantes disgrâces. Son évolution suit les transformations de la tribu errante et misérable des Aztèques en un peuple maître d'un brillant empire bâti pour l'éternité. Mais, soudain, un danger mortel menace cette civilisation étrange, si raffinée et si sombre, qui allie le goût du sang et l'atrocité des sacrifices humains avec l'épanouissement de tous les arts. En vain les Aztèques invoquent-ils alors les dieux : les dieux, hélas, ne répondent plus. (texte tiré de la quatrième de couverture)
Ce roman comprend 4 parties (Aux origines - L'alliance - L'expansion de l'empire - Le retour de Quetzalcoatl), subdivisées en 28 chapitres, et un épilogue (Le souvenir).
Le livre a été publié aux éditions L'Harmattan, 2011, - Roman historique. Son auteur est Tristan Chalon, diplômé de l'IEP de Paris, ancien élève de l'ENA, et auteur, notamment, de " Le lion de la tribu de Juda, ou un destin de femme dans l'Éthiopie ancienne", L'Harmattan 2008.
Inscription à :
Articles (Atom)