![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNcuFarRgryjUzX6sIymtKhEvXnWPsG1He05woYoL98sWdtxEgzG1oO-t2mp0ti0Gpp5e6n_JQGTlxyv-6LNTZAZMBmd2_hyphenhyphenzxm3HdoL9RK1GdiSIpvgIVbU71ZkWrqnuignp_yYb9pH4/s1600/fleurs-de-l-interieur-du-ciel.jpg)
Pareils
à des fleurs,
les
chants sont nos vêtements,
ô
mes amis,
avec
lesquels nous venons vivre
sur
terre,
ohuaya
o
Ils
sont vrais nos chants,
elles
sont vraies nos fleurs,
les
chants harmonieux et nouveaux.
Si
vraiment ils sont
jade,
or,
larges plumes de quetzal,
que
je puisse venir les offrir
à
l'Endroit des tambours, ici.
Est-ce
que vraiment seulement s'effacera
notre
mort sur terre ?
ha
hui
Je
suis le seul chanteur,
pour
un seul moment en ce lieu,
ohuaya
o
Nous nous réjouissons avec nos chants,
ay
ooo haye
nous nous revêtons de fleurs ici.
Il le sait absolument notre cœur,
seulement nous partirons en laissant cela, oo
huaye
c’est pour cela que je pleure,
que je m’afflige,
ohuaya
o
|
ach
iuhqui xochitl
yn
cuicátl yn tonequimilol
i
antocnihuá
yca
ye tonimico
yn
tlpc ca
ohuaya
o
y ye neli yehua ticuic
ye
neli ye toxochioo
yectli
yacuicatli
ytla
nel
chalchihuitl
yn teocuicatl
yn qtzali patlahuac
tla
nocon o manili
huehuetitlan
yenican
cuix
neli çan polihuiz
yn
tomiquiz yn tlpcqui
ha
hui
nicuicanitla
yca hui ye yuhcan
ohuaya
o
tocuicápacti
ay
ooo haye
titoxochinquimilohua
nican
neli
mach in quimati toyolo
yehuá
çá toconcauhtehua
oo
huaye
yn
cá ye nichoca
nicnotlamatiyz
ohuaya
o
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire